Jump to content

Tom Clancy’s The Division (2016)


Recommended Posts

მოკლედ ეგრეა... P

ორი კაცი გვინდა, რო საკაიფო შეთამაშებული თიმი შევკრათ; კვირაში 2-ჯერ მაინც შევიკრიბოთ ხოლმე ოთხივე.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

მე მაქვს ნაყიდი თავის სიზონ პასით 120 ლარად როგორც კი გამოვიდა მაგრამ მალე მომბეზრდა და აღარ ვთამაშობ. ვეღარ ვიცლი თამაშებისთვის, ფეისბუქის თამაშს ვთამაშობ - Castle Age.

Link to comment
Share on other sites

არც მე მაქვს დრო მარა მაინც ვიცლი თამაშებისთვის ჯერ დამწყები ვარ მაგ იგრაში 

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
On 7/10/2017 at 9:17 PM, ottko said:

არც მე მაქვს დრო მარა მაინც ვიცლი თამაშებისთვის ჯერ დამწყები ვარ მაგ იგრაში 

დამამატეთ, ქართველი არავინ არ მყავს grey_85

Link to comment
Share on other sites

33 minutes ago, Beqa Kanteladze said:

დამამატეთ, ქართველი არავინ არ მყავს grey_85

დროის უქონლობის გამო ჯერ ვეღარ ვყომარობ როგორცვე მოვყომარდები დაგიმატებ 

 

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

მეც მინდა ამის დათრევა მარა მგონი გამიჭირდება მარტოს... არ მიყვარს თიმფლეი და ჭიჭყინი ჯონვიკობას ვაწვები...:დდდ

Link to comment
Share on other sites

On 9/9/2017 at 4:20 AM, sTrSandro said:

მეც მინდა ამის დათრევა მარა მგონი გამიჭირდება მარტოს... არ მიყვარს თიმფლეი და ჭიჭყინი ჯონვიკობას ვაწვები...:დდდ

ამ იგრაში მარტო მაქსიმუმ mr bin  ად გაქაჩო 

 

Link to comment
Share on other sites

14 რიცხვიდან 17 რიცხვის ჩათვლით უფასოა ამის თამაში http://gamebomb.ru/gbnews/21743

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

ამ თამაშზე ფასდაკლებაა 70%  (უფლეიზე)

b658d87f47c8.jpg

Link to comment
Share on other sites

 

19 minutes ago, GIVI-1990 said:

ამ თამაშზე ფასდაკლებაა 70%  (უფლეიზე)

b658d87f47c8.jpg

7$ ად იყიდი პლატიზე

 

 

Link to comment
Share on other sites

მე Steam-ზე ვიყიდე 7,90$-ად მაგრამ რუსული აღმოჩნდა ენაც კი არ იცვლება...

გახმოვანებას თვითონ არაუშავს, მაგრამ ზოგი სიტყვები უზაროდ ნათარგმნია

მაგალითად რატომ ქვია "The Division"-ს "Спецотряд" და არა "Дивизия" ან "Hold on" რატომ გადათარგმნეს "Потерпи" და არა "Держис"

ვიცი ოფიციალური გზა არ არის, მაგრამ არის საშუალება არაოფიციალურად გაინგლისურების?

 

Link to comment
Share on other sites

14 hours ago, gio_kiborg said:

მაგალითად რატომ ქვია "The Division"-ს "Спецотряд" და არა "Дивизия"

ჩემი აზრით, თარგმანი უნდა ასახავდეს შინაარსს, აზრს, და არ უნდა იყოს 1:1 -ში გადმოკოპირება. რუსებისთვის, "დივიზია" სხვა რამაა, ვიდრე "დევიჟენ" და ზუსტი შესატყვისი, სწორედაც "სპეცატრიად" ან "სპენცნაზ" გამოდგებოდა. მსგავსი კამათი მხვდება ხშირად, ფილმების დასახელებაზეც )) ამიტომაა, რომ პროფესიონალი მთარგმნელი, ყველა ვერ იქნება.  შეიძლება პიროვნებამ უცხოენა, მშობლიურივით იცოდეს, მაგრამ პროფესიონალი, მაღალი სტანდარტების მთარგმნელი ვერ გახდეს.

რაც შეეხება

14 hours ago, gio_kiborg said:

"Hold on" რატომ გადათარგმნეს "Потерпи" და არა "Держис"

აქაც, ვერაფრით დავადანაშაულებდი იუბის. "Держис" უფრო გამოიყენება გამხნევებისას, ვიდრე მოითმინე - დაიცადე. "Потерпи" -ი დიდად არც მე მომწონს, თუმცაღა "Держис" -ზე მართებულია.  ასევე დიდი მნიშვნელობა აქვს, რა დროს იხმარება ესა თუ ის სიტყვა. ამ კონკრეტულ შემთხვევაში, თუ არ ვცდები, ე.წ. სტელსის დროს (?)

Link to comment
Share on other sites

არა, თავიდან თვითმფრინავი რომ აფეთქდება და მეორე აგენტი რომ გეხმარება, 

დივიზიაც იხმარება სამხედრო ტერმინოლოგიაში რუსულ ენაში და უფრო ადრე იყო ვიდრე "სპეცატრიად", უბრალოდ თამაშს ქვია "The Division" და ყველა ამ სახელით იცნობს, რუსული მიმომხილველებიც Division-ს უძახიან თუ არ ვცდები და ამ შემთხვევაში ზედმეტია მხატვრულად თარგმნა ჩემი აზრით ყოველ შემთხვევაში,  (და მასეთი მხატვრულად, მაგრამ შეუსაბამოდ ნათარგმნები ბევრია ლიტერატურაშიც როცა არ იყო აუცილებელი მხატვრული თარგმნა და ჯობდა ორიგინალი ტერმინი გამოეყენებიან მთარგმნელს)

ძალიაან ცუდად ხვდება ყურს სპეცნაზი როცა ვიცი რომ დივიზიას გულისხმობენ, ძალიან კარგი გახმოვანებულია ისე, მსახიობების მხრივ, უბრალოდ მაინც ინგლისურად მირჩევნია, თუ საშუალება მაქვს ორიგინალში მირჩევნია ყოველთვის (ნუ ბევრ ენაზეა ნათარგმნი, მაგრამ ყველაზე ინგლისურიდან ალბათ), Metro მაგალითად რუსულად მაქვს დახურული ორივე, ბოლო რუსულად ნათარგმნი თამაში პირველი Mass Effect ვითამაშე და სხვათა შორის ძალიან მაღალ დონეზე იყო გადათარგმნილი თითქმის ყველაფერი, არანაირი შეგრძნება არ მქონდა რომ ნათარგმნს თამაშობდი. (მერე ინგლისურადაც დავურე არაერთხელ და პირადად შევადარე)

 

მოკლედ თუა გაინგლისურების საშუალება ძალიან კარგი იქნება

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

აღარავინ თამაშობთ? კამანდის პონტი მოვხოდოთ...

Link to comment
Share on other sites

10 hours ago, freeman_010 said:

აღარავინ თამაშობთ? კამანდის პონტი მოვხოდოთ...

აქ https://discord.gg/wFuQ2Wt შემოგვიერთდი.

ეს დღეები Kingdom Come: Deliverance ვთამაშობ, მაგრამ შეიძლება მოვსინჯოთ. 3-4 კაცი ვართ ხოლმე.  თან ამ კვირის ეგზოტიკური კეისები "ლეგენდებზე" არ გამივლია ) lvl ?

 

Link to comment
Share on other sites

max lvl ვარ. აპლიკაცია გადმოვწერე და აპლიაციაში როგორ დავამატო ეგ ჯგუფი, ბრაუზერში ვხედავ ჯგუფს შენი ლინკით რო გადავდივარ.

დააგამატეთ ეპშიც...

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, freeman_010 said:

max lvl ვარ. აპლიკაცია გადმოვწერე და აპლიაციაში როგორ დავამატო ეგ ჯგუფი, ბრაუზერში ვხედავ ჯგუფს შენი ლინკით რო გადავდივარ.

დააგამატეთ ეპშიც...

შეკითხვა კარგად ვერ გავიგე, თუ ბმულზე გადადი, სულ 2 მოქმედება გჭირდება..

xH9FVx2.png

Link to comment
Share on other sites

On 12/9/2017 at 2:30 AM, gio_kiborg said:

მე Steam-ზე ვიყიდე 7,90$-ად მაგრამ რუსული აღმოჩნდა ენაც კი არ იცვლება...

გახმოვანებას თვითონ არაუშავს, მაგრამ ზოგი სიტყვები უზაროდ ნათარგმნია

მაგალითად რატომ ქვია "The Division"-ს "Спецотряд" და არა "Дивизия" ან "Hold on" რატომ გადათარგმნეს "Потерпи" და არა "Держис"

ვიცი ოფიციალური გზა არ არის, მაგრამ არის საშუალება არაოფიციალურად გაინგლისურების?

 

საცდელი ვერსია მეყენა ინგლისურად. მერე რუსული ვიყიდე ( უფრო იაფი იყო) და სრული ვერსია შემრჩა ინგლისურად :D

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

On 2/25/2018 at 8:38 PM, jomardi said:

შეკითხვა კარგად ვერ გავიგე, თუ ბმულზე გადადი, სულ 2 მოქმედება გჭირდება..

xH9FVx2.png

ვერ ვთამაშობ ხოლმე ხშირად თითქმის დრო არ მაქვს არადა მაგრად მინდა კამანდაში ყომარი იქეთ თვეში შვებულება მაქვს და აქტიურად უდნა შუბერო :D 

 

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, ottko said:

ვერ ვთამაშობ ხოლმე ხშირად თითქმის დრო არ მაქვს არადა მაგრად მინდა კამანდაში ყომარი იქეთ თვეში შვებულება მაქვს და აქტიურად უდნა შუბერო :D 

 

ახლა მეც არ ვთამაშობ, "გლობალის" და "ტექნიკა სპეც რაზმის" ხათრით 3-4 ლეგენდა გავედი. აღარ დამრჩა მისაღწევი მიზანი, ყველა საინტერესო ზმანი, თავის ოპტიმიზაციით მაქვს. რამე სიახლე გვინდა ))

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, jomardi said:

ახლა მეც არ ვთამაშობ, "გლობალის" და "ტექნიკა სპეც რაზმის" ხათრით 3-4 ლეგენდა გავედი. აღარ დამრჩა მისაღწევი მიზანი, ყველა საინტერესო ზმანი, თავის ოპტიმიზაციით მაქვს. რამე სიახლე გვინდა ))

თამაშების მეტი რა არის 

Link to comment
Share on other sites

14 hours ago, ottko said:

ვერ ვთამაშობ ხოლმე ხშირად თითქმის დრო არ მაქვს არადა მაგრად მინდა კამანდაში ყომარი იქეთ თვეში შვებულება მაქვს და აქტიურად უდნა შუბერო :D 

 

შენიარიყოს მეც არ მაქვს დრო, სამუშაოდან რო მოვდივარ ეგრევე მეძინება, ეს არი ცხოვრება? სამუშაოს მერე ერთი ორი საათი ვერ უნდა ითამაშო?

Link to comment
Share on other sites

 

2 minutes ago, GIVI-1990 said:

შენიარიყოს მეც არ მაქვს დრო, სამუშაოდან რო მოვდივარ ეგრევე მეძინება, ეს არი ცხოვრება? სამუშაოს მერე ერთი ორი საათი ვერ უნდა ითამაშო?

ასეთია ჩემო მოგებარო მშრომელი კაცსი ცხოვრება ერთი სული მაქ შვრებულებაში გავიდე დილით რო დავჯდები და ღამით ავდგები აეგრე უდნა ვიყო 

 

 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Ubisoft-მა The Division 2 დაანონსა რომელსაც E3-ზე წარადგენენ http://gamebomb.ru/gbnews/23689

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.